某位朋友将这句话"全然否定是肯定的精髓"写在签名处,这句话的原文是"Total negation is the essence of the positive. When there is negation of all those things that thought has brought about psychologically, only then is there love, which is compassion and intelligence.".中文的翻译相较于英文所传达的涵义来的简略,我想以"有与无"为题,来谈谈对于这句中文翻译的理解.