返回列表 发帖

《想想这些事情》1963 - 你所说的是不实用的——fqzhao译

提问:有一位教授说您的言论是不实用的;他说您的方法就像是用12卢比来抚养12个孩子。对此您的回答是什么呢?

克里希那穆提:如果我只有12卢比的薪水我是不会去试图抚养12个孩子的,这是第一点。其次,如果我是一位教授的话,我会将这个头衔视为警策而并非一个谋生的手段。你们看到其中的不同了么?教育,在任何意义上,都不仅仅是一个职业,一个工作;它是在奉献的决心下产生的行动。你可体会到“奉献”一词的意思?它意味着全心的投入而丝毫不求回报。它意味着像僧人,隐士,伟大的导师和科学家那样虔诚而努力;而不是仅仅通过几门考试就自称为教授然后以此为生。我所说的是决计献身于教育的人,他们所作并非为了金钱,而是出自天性和热爱。如果存在这样的教师,他们就会发现以我所说的东西来教育孩子是最实用的;但对于那些仅仅为了谋生而从事教育职业的人来说,这些就变得你说听说的那样不切实际。

   归根结底,什么才是实用的?努力去想一想。此刻我们的生活方式,教育方法,政府的运行模式,就是实用的么?腐败和战争是实用的么?野心实用么?贪婪实用么?野心滋生出竞争,践踏了个人。一个建立在贪婪和积聚之上的社会本身就孕育了矛盾和痛苦,它的背后永远跟随着战争的幽灵---这一切是实用的么?显然不是。这也是我在许多谈话中想要表达给你们的。

   爱是世界上最实用之物。爱他人,善待他人,不贪婪,不嫉妒,不被他人蛊惑而自己发现真相– 这些都是非常切合实际的东西;他们会带来一个真实的,幸福的社会。而那些不懂得何为奉献,毫无爱意,仅仅挂着头衔贩卖书本信息的教师,他会告诉你这一些都不切实际,因为他从未认真思考过。爱是实用的;远胜于那些荒唐的所谓的实用教育。那种教育仅仅制造出无法独自站立不能独立思考任何问题的机械公民。

   大家看到,这即是觉察的职责:一方面认识到角落里有嘲笑你的人,一方面继续自己诚挚的生活。

   多数成年人的一大困难在于他们自己尚未解决生活中的问题,却对你评头论足,“我来告诉你什么实用什么不实用”。教育是人生中最大的使命;即使在当今它受到轻视,它仍是最高尚,最圣洁的职责。但是一个教师必须有坚定的决心,他必须全身心的投入,必须用他的心灵来从事教育,而不仅仅是头脑。在这种决心和奉献之中,一切事情都是可能的。

原文:
Questioner: One of our professors says that what you are telling us is quite impractical. He challenges you to bring up six boys and six girls on a salary of 120 rupees. What is your answer to this criticism?
     Krishnamurti: If I had only a salary of 12 rupees I would not attempt to raise six boys and six girls; that is the first thing. Secondly, if I were a professor it would be a dedication and not a job. Do you see the difference? Teaching at any level is not a profession, it is not a mere job; it is an act of dedication. Do you understand the meaning of that word `dedication'? To be dedicated is to give oneself to something completely, without asking anything in return; to be like a monk, like a hermit, like the great teachers and scientists - not like those who pass a few examinations and call themselves professors. I am talking of those who have dedicated themselves to teaching, not for money, but because it is their vocation, it is their love. If there are such teachers, they will find that boys and girls can be taught most practically all the things I am talking about. But the teacher, the educator, the professor to whom teaching is only a job for earning a living - it is he who will tell you that these things are not practical.
     After all, what is practical? Think it out. The way we are living now, the way we are teaching, the way our governments are being run with their corruption and incessant wars - do you call that practical? Is ambition practical, is greed practical? Ambition breeds competition and therefore destroys people. A society based on greed and acquisition has always within it the spectre of war, conflict, suffering; and is that practical? Obviously it is not. That is what I am trying to tell you in all the various talks.
     Love is the most practical thing in the world. To love, to be kind, not to be greedy, not to be ambitious, not to be influenced by people but to think for yourself - these are all very practical things, and they will bring about a practical, happy society. But the teacher who is not dedicated, who does not love, who may have a few letters after his name but is merely a purveyor of information which he has picked up from books - he will tell you that all this is not practical, because he has not really thought about it. To love is to be practical - far more so than the absurd practicality of this so-called education which produces citizens who are utterly incapable of standing alone and thinking out any problem for themselves.
     You see, this is part of awareness: to be cognizant of the fact that they are giggling over there in the corner, and at the same time to continue with one's own seriousness.
     The difficulty with most grown-up people is that they have not solved the problem of their own living, and yet they say to you, "I will tell you what is practical and what is not". Teaching is the greatest vocation in life, though now it is the most despised; it is the highest, the noblest of callings. But the teacher must be utterly dedicated, he must give himself to it completely, he must teach with his heart and mind, with his whole being; and out of that dedication things are made possible.
Being nobody, going nowhere.

返回列表 回复 发帖