That is, one has to find out what is reality and what is truth. Reality is also an illusion - do you understand? The reality of these mountains, the hills, the groves, the meadows, the river, that is reality, you can see it. And also reality is all the illusions, like nationality, like your beliefs, your dogmas, your rituals, your saviours, your Krishnas, all that, those are all illusions. They might have existed - might - but what we have made of them is illusion. That's a reality. Go into a church, into a temple, into a mosque, that is a reality. That is all the product of thought. Right? Of course. So reality has to be understood, seen. Reality, everything that thought has created, the atom bomb, the atom existed before thought investigated and created the bomb. Thought did not create nature, but thought has used nature. The chair that one is sitting on is made by thought out of wood. And truth has nothing whatsoever to do with reality. To find that is meditation. To begin to establish right relationship with human beings, not the everlasting battle between sexes, between human beings, killing each others, terrorizing each other, destroying the earth and so on. If we don't stop that, what is the good of your meditation?
也就是,你得去发现什么是现实,什么是真理。现实也可以是个幻觉-你明白吗?这些山脉,丘陵,树林,草地,河流,是现实,你能看见。同时现实也是所有的幻象,比如国家,比如你的信念,你的教条,你的仪式,你的救主,你的奎师那,所有这些,都是幻象。它们或许存在过-只是或许-但是你从中得出的是幻象。现实就是如此。去教堂,去寺庙,去清真寺,这是现实。这些都是思想的产物。对不对?当然是。所以必须了解并看清现实。现实是思想制造的所有东西,原子弹,原子早在思想对它进行研究并制造出炸弹之前就存在了。思想并没有创造自然,但是思想利用了自然。你坐的椅子是思想用木头造的。而真理与现实完全无关。去发现这点就是冥想。开始和人类建立正确的关系,而不是在两性之间,人类之间永无休止地争斗,互相残杀,互相恐吓,破坏地球,等等等等。如果我们不停止所有这些,你的冥想有什么用?
摘自SAANEN 3RD PUBLIC DIALOGUE 27TH JULY 1979. |